Wednesday, October 6, 2010

Catthuong Q: có ai nghe cái này chÆ°a ạ Hanoiâs this season... absent the rains. The first cold of winter make your towelâs gently in the wind. Flower stop falling, you inside me after class on Co Ngu street in our

Catthuong (11:27 am 06-10-1010)

Catthuong Q: có ai nghe cái này chưa ạ Hanoi's this season... absent the rains. The first cold of winter make your towel's gently in the wind. Flower stop falling, you inside me after class on Co Ngu street in our step slowly return...

Haibara : =)) lời bài hát mừ

TuệNhi : hii ku cát

NASG : em đừng nói là BSP dịch nữa nghe ~nasg~

Fenas ucr : bọn nó đem khăn tắm ra đường được thì mấy hôm nữa chắc mang cả giường ra công viên 8->

Haibara : thik nhất câu you inside me after class on CO Ngu street

Duyenduyen : ăc, nghe kinh dị thiệt, towels, inside.... ặc

Catthuong : thì đó đó anh, kinh khủng quá anh ạ, em mới đọc được sáng nay

Quynhviger : BSP dịch đó

Reksa : Các em ấy còn nhiều bài để đời lắm :D không chỉ riêng bài này đâu.

No comments:

Post a Comment