Tuesday, November 15, 2011

Orange8x - 4:19 pm-15-11-1111 - Questions:

Orange8x (3:38 pm 15-11-1111)

Orange8x Q: R ơi, ai đánh giúp e chữ tiếng trung này với ạ! (e ko biết tiếng trung :( ) http://upnhanh.sieuthinhanh.com/tmpimages/images/sieuthiNHANH2011111531846otzmodezot941756_1.jpeg thank R nhìu!

Ykky : máy báo trang web đó kô vào được, hic

Aloha165 : Khó nhìn chít đi được :)) Chữ ai viết tay mà xấu hoắc đi í :))

Ykky : @alo: máy của e còn vào được chứ máy của tỉ nó báo lỗi kô cho vào, nên kô xem gì được

Orange8x : tại chữ xấu nên e cũng chẳng biết các nét ra sao :((, máy e vẫn vào xem bt ạ!

Ykky : máy tỉ báo là: tài nguyên bị cấm truy cập, hic

Aloha165 : Cái nì ko hiển thị hết link được tỉ ạ, nó còn đoạn dài nữa cơ. Tỉ ấn vào chữ http rùi ấn shift end là cop được toàn bộ link ạ :D @Orange: hình như là 叶写酵酒

Orange8x : 叶安 酵酒 e được 1 bạn viết cho thế này, mà chưa thấy đúng chữ thứ 2 :( k biết thế nào là đúng ạ, mọi người dịch là gì giúp e!

Aloha165 : Sr bạn Orange. Sau khi hỏi đứa bạn học Tung Của ngữ thì nó bảo tớ là cụm đó viết như này 叶发酵酒 :D nhưng mà cũng hem bít dịch. Thông cảm nha

Aloha165 : Gúc gồ dịch từ này là "lá lên men" :)) ko bít có phải là rượu làm từ lá cây ko :d tra hình ảnh thấy toàn ra rượu ko à :p Mình chỉ giúp được đến đây thui nha :p

No comments:

Post a Comment