Saturday, July 30, 2011

OpenIDUser301 - 2:31 am-30-07-1111 - Questions:

OpenIDUser301 (11:01 am 30-07-1111)

OpenIDUser301 Q: An amazon to fight and cure - nữ tướng amazon chiến đấu và cure dịch là j ak?

Cuucuu : Amazon chắc = khó khăn khủng, vĩ đại; chống và chữa trị

OpenIDUser301 : Người này đang đi vào chốn thần tiên, anh coi hộ em với ạ ^^ Lead by a maid queen of the night/ Voice of angel such a divine sight/ An amazon to fight and cure This reality with her feline lure

Cuucuu : feline lure = quyến rũ của loài mèo (rất nữ tính) .. phải chống chọi và thoát khỏi cái bùa yêu quái này, một khó khăn khôn tả, ý thế

OpenIDUser301 : Hic em cảm ơn ạk, bài nào cũng khoai cả rổ như này :(( nản quá

Cuucuu : Dịch mấy thể loại này, phải trúng cái em thích. Không thích thì cả một cực hình :-)

OpenIDUser301 : em lỡ té dzô cái cực ấy rồi ::(( chuyến này kéo mọi người cùng khổ mí đc :))

OpenIDUser301 : While bosom is still untouched, unveiled/ Hold another hand while the hand`s still without a tool/ Drown into eyes while they`re still blind - bosom ở đây nghĩa là tâm tư đúng ko ak? blind ở đây em dịch là ngập tràn đc ko? :(

Warmgun : bosom là ngực thôi bạn -vấn đề là cố chọn từ sao cho ko thô. Tớ nghe mỗi bài này và Nemo của Nightwish :)

OpenIDUser301 : cảm ơn ạk:d

No comments:

Post a Comment