Sunday, June 19, 2011

49555 - 12:33 pm-19-06-1111 - Questions:

49555 (12:10 pm 19-06-1111)

49555 Q: Dịch hô mình câu này với:"Don't you think they're a bit too small" cái cụm"Don't you think" mình không biết dịch như nào

Vu vantien : Bạn ko nghĩ là chúng hơi bé ư?

Winter sonata : bạn ko cho rằng/nghĩ. Mà a bit rùi sao còn too nữa nhỉ

Vu vantien : có 2 cái thì dịch là: hơi bé quá =)).

49555 : câu hỏi của người bán như này"would you be interested in trying a pait of these sneakers here instead" còn câu mình hỏi là câu trả lời của người mua.Nghe các bạn dịch thấy có vẻ ngược nghĩa nhỉ

Vu vantien : nuột hơn thì bạn ko thấy rằng...

Vu vantien : Thay vào đó bạn có muốn thử cái áo len kia hem? Trả nhời: Bạn ko thấy rằng nó hơi bé àh (Tôi chui vào có mà rách :)).

Vu vantien : nhầm, tất chứ =.='

Vu vantien : lộn vol 2, giầy >"<.

Winter sonata : :))

No comments:

Post a Comment