Friday, May 13, 2011

Nguyendang - 2:03 pm-13-05-1111 - Questions:

Nguyendang (1:54 pm 13-05-1111)

Nguyendang Q: mọi người ơi "giá trị hợp đồng" thì tiếng Nhật là từ gì vậy?

Lamlinhmerye : 契約金額

18283888 : 協定の価値

18283888 : của lamlinh là tiền ký kết mừ

Lamlinhmerye : "Giá trị" này k phải đang nói đến số tiền trong hợp đồng à

Nguyendang : cảm ơn bạn nha ^^

18283888 : ặc, vậy giá trị lời nói thì cũng sử dụng chữ tiền à ?

Lamlinhmerye : Haizz xét đến ý nghĩa của cụm thôi bạn à, giá trị HĐ cty là số tiền của HĐ đó đó, tớ chỉ xác nhận lại thôi , bạn nói lệch đi đâu vậy haizz

Lamlinhmerye : Sori, viết thiếu "cty của tớ~"

18283888 : thì vẫn đang nói đến 2 chữ giá trị đấy chứ lệch đi đâu ? kô biết ai là người lệch à, tiếng vn chữ giá trị và chữ tiền là hoàn toàn khác nhau nhé

No comments:

Post a Comment