Friday, April 15, 2011

Cloz - 7:27 am-15-04-1111 - Questions:

Cloz (7:02 am 15-04-1111)

Cloz Q: @Phan : take/get the rain check là một thành ngữ , nó có nghĩa là Phan cancel một buổi hẹn nào đó và gợi ý sẽ accept vào lần sau (chưa rõ thời gian hay địa điểm cụ thể).

Cloz : Nói chung hiểu nó như thế này : I won't go to the movies with you tonight but can I get/take a rain check ? (Em không thể đi xem phim với anh tối nay được, mình có thể hẹn lần sau được không anh :D)

Kimberlydo : còn nghĩa khác nữa muh^^

Gid : @Kim: nghĩa khác về mưa hả?

Ivy : 1 trường hợp nữa là khi đi mua hàng hạ giá, nhỡ chậm chân, đến nơi người ta mua hết hàng thì cửa tiệm thường cho rain check, hứa bán với giá hạ khi có hàng trở lại.

Kimberlydo : @Gid - read Ivy's answer...that's the one!^^

Ivy : nghĩa liên quan đến mưa là khi các trận đấu thể thao chẳng hạn bị hủy bỏ vì trời mưa. Người ta cũng thường cho rain check để mai mốt hết mưa được đi xem mà hông phải trả tiền. :D

Kimberlydo : that's true too :))

Ivy : Hi bé Kim :)

Cloz : @all: em chỉ dịch theo câu của Phan thôi ạ ^__^ còn nghĩa khác thì em không đề cập đến :)

No comments:

Post a Comment