Saturday, January 29, 2011

Hirameki - 12:49 pm-29-01-1111 - Questions:

Hirameki (12:34 pm 29-01-1111)

Hirameki Q: Chào các bạn, chúc các bạn một ngày vui vẻ. Mình có một vài cụm từ mà trình tiếng Anh thì lại kém, mong sự trợ giúp của các bạn: 1. Phòng Tổng hợp 2. Phòng Kỹ thuật 3. Phòng ăn 4. Phòng Giám đốc 5. Phòng Phó Giám đốc 6. Hội trường (mình học tiếng Pháp :( ) Cảm ơn các bạn trước

Cat buffalo : ơ, khó hiểu, mình trình tiếng anh kém xong rồi nói học tiếng pháp . thế dịch ra tiếng gì cho bạn bây giờ

Whackamolee : Xài tiếng Pháp, Google Translate, 80% chuẩn xác :-)

Hirameki : Mình học tiếng pháp, mà sếp lại muốn tiếng Anh, mình gửi trong mục tiếng Anh, muốn nhờ các bạn dịch hộ thôi mà. G Dịch không chuẩn lắm :(

Eragon26761 : Bạn cho mình hỏi tiếng Pháp mấy từ này là gì :"P

Hirameki : Giờ trên biển treo tường mà còn sai chính tả thì còn lỗ nẻ nào mà chui đây. Mong các bạn giúp đỡ

NASG : TH: General, Kỹ Thuật: Engineering/Technical, Phòng ăn: cafeteria/canteen, GĐ: Director, Phó: Deputy , Hột trường(tại sao có hội trường ở đây?) ~nasg~

Cat buffalo : chắc là phòng họp: meeting room hoặc ball room đi

Doctor : 1. General Affairs Dept; 2. Technical Dept; 3. Pantry; 4. Director; 5. Deputy Director; 5. Meeting (hoặc conference) room (hoặc hall - tùy theo độ lớn của phòng)

Hirameki : cảm ơn nhiều

No comments:

Post a Comment