Saturday, October 23, 2010

Bikun - 11:30 am-23-10-1010 - Questions:

Bikun (11:10 am 23-10-1010)

Bikun Q: Rừng ơi, 地道な努力 dịch là nỗ lực gì ạ?

Lenguyenvu : steady, cứng rắn vững chắc phải không ạ?

Ykky : chịu khó (cần mẫn)nổ lực

Catthuong : cố gắng nỗ lực thật sự

Catthuong : chữ na ở đây có nghĩa là gì? có tác dụng gì ạ?

Bikun : 地道là tính từ đuôi な nên đi với danh từ để nguyên な

Catthuong : 地道 đọc thế nào ạ?

Bikun : じみちな

Bikun : Có lẽ dịch là nỗ lực từng bước vững chắc chăng??? Cảm ơn các bạn nhiều nhé.

Catthuong : 地道 trong tiếng hoa có nghĩa là chính hiệu, hàng thật, thật sự, ví dụ như nói là người VN chính cống, nó cũng là tính từ. mình nêu ý kiến mong rằng bạn có thể tham khảo thêm

No comments:

Post a Comment