Saturday, October 23, 2010

Belief85 - 8:20 am-23-10-1010 - Questions:

Belief85 (8:04 am 23-10-1010)

Belief85 Q: Rừng dịch giúp tớ câu này nữa nhé. Thank you! in the event of any dispute arising out of or in any way connected this agreement the prevailing party shall be entitled to its costs, including all reasonable attorneys fees at any stage of litigation, including on appeal.

Belief85 : Tớ mắc đoạn này: in the event of any dispute arising out of or in any way connected this agreement the prevailing party

TheNubber : Trong trường hợp bất kỳ tranh chấp nảy sinh do hoặc bởi bất kỳ cách thức nào liên quan đến thỏa thuận/hợp đồng này, bên ưu thế sẽ... ~ngusĩ~

Belief85 : cảm ơn ngusi. Bây giờ thì tớ còn băn khoăn cụm '''prevailing party'''. Trong luật người ta thường gọi thế nào bạn nhỉ?

Belief85 : hi, sorry,viết thiết dấu tên bạn. Kho có ý gì đâu nhé!

TheNubber : tức là bên ưu thế đó (bên thắng kiện) ~ngusĩ~

Belief85 : bên thắng kiện phải chịu phí tổn???

TheNubber : hic, tớ nhớ là vậy nhưng câu này ý thế thì tớ cũng chả hiểu :( ~ngusĩ~

Belief85 : hic tớ kho hiểu cụm '''entitled o its costs''' ở đây nữa

TheNubber : àh bọn mình hiểu sai, cụm đó tức là: có quyền quyết định :),Belief tra lại từ entitle sẽ thấy :) ~ngusĩ~

No comments:

Post a Comment