Friday, October 7, 2011

Aroad tn - 9:08 am-07-10-1111 - Questions:

Aroad tn (8:33 am 07-10-1111)

Aroad tn Q: Rừng ơi cho tớ hỏi câu này với"Khi có các sai phạm khác" thì dịch thế nào được

Aoi yuri : 他の違反があればkana..

Tahitad : 外の違反が発生するとき

Tahitad : Kèo Japan chấp trái rưỡi, có ai bắt hem, huhuhu

Aroad tn : CẢM ƠN MỌI NGƯỜI NHIỀU NHA, CHÚC CẢ NHÀ NGÀY MỚI VUI VẺ ^^

Tidieu : TÀ Hí kia, cột kèo j ở đây hở? Môi trường học tập nhóa,ko đc lung tung, tét mông bi chừ o_o.. Hi all!

Tahitad : Dạ, Vậy câu "Kèo Japan chấp 1 trái rưỡi, có ai bắt không" nói tiếng Nhật sao ạ =))

Ykky : tà hí mà dạ với tí điệu à, vậy tí điệu tổn thọ TO rùi cưng ơi, E chấp 1,5 trái thì tỉ bắt VN, thua gì đây ???

Tahitad : Đệ thắng, tỷ phải nấu chè cho đệ ăn. Còn đệ thua, thì... chưa nghỉ ra =))

Tidieu : hi Tỷ. Dạ, ko sao đâu tỷ. Em nó kính lão đắc thọ như vậy là tốt đấy.

No comments:

Post a Comment