Monday, December 20, 2010

Vanphuc2613 - 4:25 pm-20-12-1010 - Questions:

Vanphuc2613 (4:15 pm 20-12-1010)

Vanphuc2613 Q: Please kindly checked attachment that is my policy quality if it's any problem or not clearly please contact with me. Dịch giúp Phúc câu này ra tiếng Nhạt với Rwfng ui! Gấp! help me!

Tungtlip : QC対策に対して添付でご参考してください。問題があればご連絡ください

Cam Ly : ta dịch ra tiếng việt rùi cứ thế mà dịch ra tiếng nhựt nhá. xin vui lòng check file đính kèm để xác nhận chất lượng sp của chúng tôi. nếu có vấn đề gì thì làm ơn liên lạc lại giùm.

Tungtlip : Cho anh ké phát: Kèn... Lên thì kêu anh ngoài Yahoo... gấp đấy

Vanphuc2613 : giúp e kính ngữ đi A Tùng ui! e gởi cho kachou!

Cam Ly : dịch như bác Tùng k đc. vô văn bản, gửi qua khách hàng là bị dập te tua bác ơi.

Tungtlip : Chuẩn... có bao giờ dùng kính ngữ đâu mà biết...

Vanphuc2613 : @Ly đỏng đảnh: ta hỉu iếng Anh mà, nhwng ta k dịch sang tiếng Nhật đc, giúp ta, sắp hết giờ rùi!!

Wena : 品質方針は添付ファイルのようにご確認の上、不明点・問題などがあれば、ご連絡いただけませんか? vầy chắc được hử?

Vanphuc2613 : tks Rừng nhìu nhé!

No comments:

Post a Comment