Tuesday, October 12, 2010

Hokori14 Q: rừng ui dá»ch giúp e mí món này vs, e k bít tên món N, hic

Hokori14 (2:55 pm 12-10-1010)

Hokori14 Q: rừng ui dịch giúp e mí món này vs, e k bít tên món N, hic

Hokori14 : 豚汁、かき氷 với lại 大福 ạ^^

Nicca : 豚汁:món súp nấu thịt heo, và miso.

Nicca : かき氷:đá bào,rồi đổ siro lên trên

Hokori14 : phiên âm là j ạ? hức e tra từ điển hem có cái j hết ạ`~`

Wena : かき氷: nước đá bào với si rô

Nicca : tonjiru, kakikoori

Hokori14 : e cám ơn các bác ạ, thế còn món cuối ạ, huhu đang đói mà đọc như tra tấn, hic

Wena : 大福: món bánh của Nhật, ngoài là もち, trong là nhân đủ loại (thường là đậu đỏ)

CamNhung : かきごおり nhé , ko fai ko , món cuối là だいふく : bánh gạo mềm với mứt đậu :-??

No comments:

Post a Comment