Wednesday, February 26, 2014

Sure_fire128 - 3:59 pm-26-02-1414 - Questions:

Sure_fire128 (3:53 pm 26-02-1414)

Sure_fire128 Q: các bạn cho mình hỏi có câu: I love you so bad" ko ạ? sao mình thấy bad ở đây ko có đúng?

Hei_Dan : Có

Tieubee : Mình hay nghe người ta nói "I miss you so bad" nên nghĩ "I love you so bad" cũng okay!

Sure_fire128 : vậy nếu nói I want you bad cũng dc hả bạn? nghe cứ như muốn ai đó tồi tệ hơn

Warmgun : so bad (nhất định có 'so', chỉ 'bad' thì ko dc) dùng như trạng từ, tạm tính nó như là 'very much' ý nhé. Nhưng mà dùng cẩn thận tùy chỗ vì xét cho cùng thì ko đúng. kiểu khi nói nghiêm túc trong t/v, bạn ko nói 'vãi'

Onewaystreet : Nói theo ý của bạn thì là: I want u to be bad (adj), I want u so bad (adv)

Trucnguyensd : Cái này là ngôn ngữ của teen hay dùng bad english. Bad = Good. You are so bad = you are very good. Tránh không nên dùng kiểu này.

Chenjinglivn : Giải thích hay vãi.. **

Sure_fire128 : vì mình mới search có thấy bài hát: I want you bad" vậy có cần so nữa ko nhỉ?

Warmgun : @8, có ai xem phim này :) http://www.youtube.com/watch?v=SSnw1JaL2uA

No comments:

Post a Comment