Monday, February 6, 2012

Clozz - 11:00 pm-06-02-1212 - Questions:

Clozz (10:37 pm 06-02-1212)

Clozz Q: Rừng cho em hỏi "go of" ở đây có nghĩa gì ạ? Thấy nó là lạ, hình như phải là "go off" chứ Rừng nhỉ: Let go of people who are holding you down.

Phucboy : xl ss,chiều e ko online ạ!

Ndm : go of đúng rồi bạn hãy bỏ qua những người làm bạn thất vọng

Phucboy : http://vn.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100408175722AAj049X

GoTen : let go of :release, relinquish ,còn go off là đi off chứ^^

Clozz : Thanks Bói và @Ndm nha. Ko sao đâu Bói ^^ ss hỏi về cái ans của thread bị xóa thôi.

Clozz : @Goten: vậy go of mang nhiều nghĩa giống như "tha thứ cho họ" hơn hay giống như "quên họ đi" hơn hả bác?

Duc_master : @Goten: go off=examine :khảo sát, điều tra bạn ơi :)

Phucboy : @đức:cái ấy là Gô Tên ghẹo tớ:) ^^"

Phucboy : quên họ đi:)

No comments:

Post a Comment