Sunday, November 13, 2011

Kyokenzo - 9:52 pm-13-11-1111 - Questions:

Kyokenzo (9:41 pm 13-11-1111)

Kyokenzo Q: "tác dụng thực sự" dịch là "real or true effect or function" vậy? thanks

Chauloanle216 : GG cho thấy cả true/real effect đều được:|

Kyokenzo : effect zới function thì cái nào đúng hơn vậy?

Chauloanle216 : Bạn tra từ:| Function=chức năng >.<

Thrudgelmir : tùy vào đang nói cái nào, cơ cấu máy móc etc thì function hay dùng, effect thì đa dạng

Duclong10a2 : trong ngữ cảnh này, 2 từ có nghĩa tương tự mà :)

Thrudgelmir : từ đầu đến giờ không thấy đả động gì đến ngữ cảnh, sao cậu biết hay vậy ?

Kyokenzo : "tác dụng thực sự của dầu gội" thì dùng cái nào?

Pokyla : "tác dụng thực sự" sao ko chuyển thành "tác dụng chính" cho chuẩn

Whackamolee : Mấy bạn định tranh luận gì thế? Người hỏi đã hỏi một cách lãng xẹt, vô duyên, trớt quớt mấy bạn tốn thời gian tranh luận cho nó thêm lãng xẹt làm chi ế? :-)))

No comments:

Post a Comment