Monday, October 3, 2011

Rainbowshines - 10:43 am-03-10-1111 - Questions:

Rainbowshines (10:35 am 03-10-1111)

Rainbowshines Q: Giám sát, nghiệm thu chất lượng, khối lượng, biện pháp thi công các hạng mục thi công dịch là Supervised, accepted quantities, qualities, manner of execution of work items, đúng ko các bác?

Đại Ngố : sao lại ed một loạt thế kia?

Rainbowshines : đã từng làm thôi ạ, kê khai trong CV ấy mà ạ

Transmachine : dùng N được rồi, VD: I was in charge of....

Đại Ngố : thế V-ing thôi cũng được mà, conducting supervision and acceptance of ...

TonNgoKhong : ồ, dùng N đi, V chi cho mệt rứa

MrVick : liệt kê thì danh từ thì danh từ 1 loạt sếp à. hoặc V-ing

OpenIDUser6016 : Dùng gì cũng được, miễn là rõ ràng, đơn giản, và nhất quán [các câu trước dùng V thì câu sau cũng phải dùng V]

Rainbowshines : Hic, túm lại là của em đúng rồi ấy gì ạ?

TonNgoKhong : uhm

No comments:

Post a Comment