Wednesday, September 7, 2011

Kongacontv - 8:24 pm-07-09-1111 - Questions:

Kongacontv (8:15 pm 07-09-1111)

Kongacontv Q: Rừng ơi cho mình hỏi "smiling your way"mình hiểu là đầy ấp tiếng cười trên hành trình của bạn(khẩu hiệu du lịch) dc không R?

Summersnow2207 : đc

Warmgun : tớ cũng hiểu vậy, dịch ra thì chắc khó

Kongacontv : thanks all

Kakiempypy : Hành trình vui vẻ/Cùng đi và cười/Hành trình của những niềm vui Nếu là khẩu hiệu (slogan) thì dịch sao cho ấn tượng là được, ko gò bó!

Kongacontv : mọi người có câu slogan nào về du lịch nữa không,help mình với.thanks

Tit : Dịch là "Hãy cười theo cách của bạn" có đc không ạ ;))

Matlabtn1 : cười theo cách của bạn

Kakiempypy : Hãy cười theo cách của bạn hơi giống slogan cho hãng máy ảnh nhỉ.

Winter sonata : hãy cười theo cách của bạn. Sologan Viettel: say it your way, hãy nói theo cách của bạn

No comments:

Post a Comment