Wednesday, May 18, 2011

Thutrangnt - 8:27 am-18-05-1111 - Questions:

Thutrangnt (8:21 am 18-05-1111)

Thutrangnt Q: "từ này nghĩa là gì vậy rừng - perlocutionary

Thutrangnt : ko có trong tra từ nhé. ai biết nghĩa thêm vào^^

Chí Phèo : trong tra từ có cụm danh từ chứa từ này

HolyNight : Sự lôi cuốn, hấp dẫn

Falla : perlocutionary (act) : hành vi mượn lời

Gà béo : http://www.viet-studies.info/NgoTuLap_QuaTrinhDungDien.pdf.

Gà béo : dù ngôn ngữ của chúng ta có thể được sử dụng không chỉ để tả sự ("constative"), mà còn để khiển sự ("performative", khiến cho sự vật được thực hiện), hành sự ("illocutionary", thực hiện sự vật) hoặc để đạt được một hiệu quả nhất định (

Gà béo : ("perlocutionary"), về bản chất, ngôn ngữ luôn luôn mang tính khiển sự (performative).

Thutrangnt : chỉ có percutionary force thôi bác ah

Gà béo : tài liệu tớ trích dẫn là sách của NXB Tri Thức, đọc 1 đoạn thấy khá nhiều thuật ngữ về cái này. Nếu bạn thực sự muốn biết nghĩa của từ đó thì download về rồi tham khảo.

No comments:

Post a Comment