Wednesday, May 11, 2011

Meomacma - 12:48 am-11-05-1111 - Questions:

Meomacma (12:24 am 11-05-1111)

Meomacma Q: there are tons of new ventures awaiting you and all you need to do is '''look further than your own back yard so to speak'''>>> R iu dấu, giúp tớ cụm này nha ^^

Thúy Thúy : look further than your own back yard nghĩa như kiểu là nhìn xa trông rộng, nghĩ thoáng đi. còn so to speak ý là "có thể nói rằng"

Vickybui : nhìn sâu hơn vào chính nội bộ của mày để mà thảo luận/ Hẻm biết nội bộ công ty hay dự án vì context ứ rõ ràng

Vickybui : nhìn sâu hơn vào chính nội bộ của mày để mà thảo luận/ Hẻm biết nội bộ công ty hay dự án vì context ứ rõ ràng

Vickybui : nhìn sâu hơn vào chính nội bộ của mày để mà thảo luận/ Hẻm biết nội bộ công ty hay dự án vì context ứ rõ ràng

Vickybui : nhìn sâu hơn vào chính nội bộ của mài để mà thảo luận/ Hẻm rõ nội bộ rì vì context chưa rõ ràng

Vickybui : nhìn sâu hơn vào chính nội bộ của mày để mà thảo luận/ Hẻm biết nội bộ công ty hay dự án vì context ứ rõ ràng

Vickybui : nhìn sâu hơn vào chính nội bộ của mày để mà thảo luận/ Hẻm biết nội bộ công ty hay dự án vì context ứ rõ ràng

Thúy Thúy : mình gõ đi gõ lại câu trả lời mà k đăng được :|

Thúy Thúy : look further than your own back yard ý là nhìn xa trông rộng, nghĩ thoáng - theo mình hiểu. còn so to speak là "có thể nói (rằng)"

No comments:

Post a Comment