Tuesday, May 17, 2011

Chaikoko - 12:03 pm-17-05-1111 - Questions:

Chaikoko (11:57 am 17-05-1111)

Chaikoko Q: chồng lên, bị phồng.(trong lúc dán tem) dịch sao ạ rừng?

Wena : chồng lên: 重ねる

Susuchan : 重なる

18283888 : bị phồng lên khi dán cái gì đó: ぶかぶかになっている

Wena : 膨張する cos được kô nhỉ?

Chaikoko : bác quê; đc đấy ạ.^^.mà chồng lên là dạng như dán chồng ý bác.dùng từ đó đc k ạ ?

Wena : từ sau là phồng lên trương lên thôi, còn chồng lên thì là kasanaru kìa 重ねて貼る ^-^

Susuchan : dán chồng 2 lớp băng keo hả ?

18283888 : 膨張する: người ta thường dùng cho khi ủ bột để bột nổi lên thôi, chứ khi dán cái gì đó bị không khí còn sót ở bên trg làm cho nếp dán kô đẹp thì kô sử dụng

Wena : @888: chắc vậy kô rành lắm

No comments:

Post a Comment