Saturday, March 26, 2011

Vivian - 1:03 am-26-03-1111 - Questions:

Vivian (12:50 am 26-03-1111)

Vivian Q: Đã lâu rồi mọi người vẫn nói Rằng em không thật lòng... <- Câu này dịch sao cho hay nhỉ cả Rừng ;;) (sến tẹo)

Vivian : Câu trên dịch sao mọi người nhỉ? ;;) (sến tẹo)

Cloz : Câu đầu nghe chuối quá, dịch ko đc :)) (che giấu trình dịch chuối của mềnh =))

Vaorung : câu sau a ko thích, ko dịch

Vivian : Ko được vi phạm công ước Bern nhóa cưng [-(

Kimberlydo : any of ur body languges suggests that u r not truthful to urself and everyone??? :))

Vivian : Dịch là "So far it has been said that you have a fake bowels" được ko nhỉ ;))

Vivian : @Kim: choẹt :* Thanx cưng, mà sao chưa đi ngủ nhỉ?

Kimberlydo : đã từ lâu rồi = it has been awhile since everyone...

Cloz : vẫn âm thầm từng ngày dối trá... mối tình anh rồi em ra đi thật xa để mình anh bơ vơ => đại ka chuối , nghe nhạc chuối :))

No comments:

Post a Comment