Saturday, March 26, 2011

Nhungqtkd - 3:43 pm-26-03-1111 - Questions:

Nhungqtkd (3:36 pm 26-03-1111)

Nhungqtkd Q: "age before beauty" dịch thế nào R?

FLor : thé này là già trước tuổi ạ? :l đoán bừa

Nhungqtkd : hình như không phải, hic

King0deu : người già ưu tiên hơn phụ nữ :D

Uatkimhuong : ko phải đâu, chờ tớ xíu. tớ xem đã

Uatkimhuong : http://idioms.thefreedictionary.com/age+before+beauty

Uatkimhuong : xem cái diễn giải nì nhé, hjc, vẫn chưa tìm ra cụm tương đương :-(

Kimberlydo : già trước khi đẹp đến :)

Uatkimhuong : Age before beauty: người lớn tuổi hơn được quyền làm việc gì đó trước những người khác (thường có hàm ý hơi mỉa mai)

Uatkimhuong : xem xem đã dc chưa, tớ lượm dc đó ^^

No comments:

Post a Comment