Thursday, October 7, 2010

Paulsmith1999 Q: rá»i có lần tôi bá» chết Äuá»i,bạn Äã liá»u mình Äá» cứu tôi.Äiá»u Äó làm tôi biết Æ¡n Linh nhiá»u lắm!Dá»ch thế nào Äấy?

Paulsmith1999 (7:20 pm 07-10-1010)

Paulsmith1999 Q: rồi có lần tôi bị chết đuối,bạn đã liều mình để cứu tôi.Điều đó làm tôi biết ơn Linh nhiều lắm!DỊch thế nào đấy?

Paulsmith1999 : giúp tui đi mà

N haiyen : chết rồi, cứu kiểu gì?

Whackamolee : almost drowned/risked your own life/save (rescue)

Idiotman : chết rồi mà còn kể chuyện dc mới ghê :-S

Binhnguyenbk : người VN nói với nhau cũng bằng tiếng Anh hả :D

OpenIDUser4833 : And then there was a time when I was almost drown, you have risked your life to save me. I'm very grateful, Linh.

Idiotman : mấy bạn học tiếng Việt cẩu thả quá, vậy mà đòi học tiếng anh "suýt chết" nhá

OpenIDUser4833 : thì bạn ý gõ vội thì nhầm lẫn thôi, có gì mà bạn phải serious thế :D

Toc.quan 9x : i once were near dying of drown. you appeared and risked saving me. i am really thankful to Linh for your sucred action. (Định làm gì đây?)

No comments:

Post a Comment