Friday, August 19, 2011

ThuPhuong - 10:35 pm-19-08-1111 - Questions:

ThuPhuong (8:31 pm 19-08-1111)

ThuPhuong Q: huhu dịch hộ t vs R ui "Sterling British crayfish, though, have been elbowed out by brash American signal crayfish"

Tomsawyer158 : bạn có thể cho thêm 1 xíu nữa ko, mình nghĩ chắc còn vài câu trên hoặc dưới

Lynia : Loại tôm quý của Anh bị cho bật bãi bới lại tôm hiếu chiến của Mĩ

Lynia : cái này giống rùa tai đỏ ở VN đây

Tomsawyer158 : Đại khái là " Giống tôm quý của Anh bị xâm lấn bởi loài tôm hung hãng ( hiếu chiến ) của mỹ "

ThuPhuong : um bài này nói về tác hại của loài trai của NGa.

ThuPhuong : ax tớ ko hiu kai từ signal í. thks bạn!

Tomsawyer158 : wth !!!! tôm, rùa tai đỏ, trai của Nga... wth !!!

Lynia : signal tính từ là đáng cuhs ý đó bạn

Lynia : đáng chú ý

No comments:

Post a Comment