Friday, January 7, 2011

Askthedust - 2:19 pm-07-01-1111 - Questions:

Askthedust (2:16 pm 07-01-1111)

Askthedust Q: @ anh Whack: 0 bao giờ nói :go to the church nếu hàm ý là đi lễ; chỉ có thể hiểu là đi đến nhà thờ vãn cảnh/ thăm ai đó, hoặc vì mục đích công việc... blah

Askthedust : the same for: go to prison = đi bóc lịch/ go to the prison = đi thăm tù

N haiyen : ak, mình ko nghĩ thế:) Nói đi nhà thờ thì có nghĩa là: '''bạn tới đó làm mọi thứ bạn muốn'''

Gera34 : có giống go to sờ cu ko?

Fenas ucr : lấy ví dụ là school cho bớt ám ảnh nhé :D

Askthedust : go to school = đi học/ go to the school = phụ huynh đi đến trường xin phép cho con, chẳng hạn.

Askthedust : Én nói gì thế, đi nhà thờ là làm mọi thứ mình mún à ? hic

Catthuong : go to church, checked!

Emkhongbiet : ừa, go to bed vs go to the bed

Fenas ucr : suy rộng ra: go to bar = đi uống rượu; go to the bar = đi thăm bạn rượu...

No comments:

Post a Comment