Tuesday, February 1, 2011

Doribaby - 3:19 pm-01-02-1111 - Questions:

Doribaby (2:55 pm 01-02-1111)

Doribaby Q: Tuy nhiên, trong môi trường làm việc mọi việc hoàn toàn khác. Khi communicate với 1 người tôi không thể thoải mái nói bất cứ gì mình muốn hay suy nghĩ của mình với họ được vì chỉ cần 1 lời phát ngôn bậy bạ hoặc vô tình đụng chạm đến 1 ai đó trong công ty, tôi có thể sẽ gặp những rắc rối mà mình không hề mog muốn và lường trc dc

Doribaby : R ơi làm ơn giúp em tranlate câu này sang tiếng anh hay giúp em check đoạn tiếng anh này với nha

Doribaby : However in the real world working environment, everything is totally different . When comminicating with anyone, i can not be free in my words in showing my mind because only a casual saying which involes anyone in the company ,i will have troubles which i myself can not foresee

Kimberlydo : chờ mr G nhá hihi

Dawnd : completely different/ with someone/ I cannot say whatever i want (cho đơn giản)/ ...a casual word/saying involved someone.../ I may meet/got unforseen troubles

Whackamolee : Giúp bạn nì vài lần, chẳng thấy cảm ơn, ngán rù .. ;-)

Kimberlydo : ơh sao hem có cám ơn người ta huh Doribaby? or Doribadly hihi? kidding...

Doribaby : @whackamolee: oaoa.em có cám ơn mọi người mỗi khi nhận được sự giúp đỡ mà.huhu

Doribaby : @dawnd: thanx bạn nhìu lém nhoa.mình chưa kịp quay lại tratu để check nên chưa kịp cám ơn thui mà.cúi năm bị mắng rùi.huhu

Kimberlydo : vẫn đỡ hơn đầu năm í hihi

No comments:

Post a Comment