Friday, January 14, 2011

Phanthiminhtram - 2:59 pm-14-01-1111 - Questions:

Phanthiminhtram (2:54 pm 14-01-1111)

Phanthiminhtram Q: có thể nói là: Opening valve and let oil circulate is also to check if oil leaks or not, không?

Aka11 : let sb do sth!

Askthedust : letting (bạn cần học thêm về cách viết đồng dạng/ parallelism)

Kimberlydo : watch out for parallel structor đi bạn...opening...letting...and checking...

Phanthiminhtram : hoặc có thể nói thế này hông? to check if oil leaks or not, must let the Bypass valve open and let oil circulate.

Askthedust : bạn nói lại tiếng Việt, mình xem

Kimberlydo : oops... structure^^

Askthedust : let oil circulate nghe rất "spoken", nên dùng noun/ trang trọng hơn

Phanthiminhtram : (Cùng lúc đó), để kiểm tra xem dầu có bị rò rỉ không, phải để van mở và để dầu tuần hoàn. Nhưng sau đó đã quên đóng van lại.

Askthedust : (Simultaneously), to check whether or not oil leaks, and the valve had to be left open for oil circulation. But then the valve was forgotten to be closed again.

No comments:

Post a Comment